×
×

28. Sep 28 Fri QT

Home » 호목사님 QT » 28. Sep 28 Fri QT
  • Nov 15, 2018
  • 95 reads

28.‘하나님을 위하여 재물드림은 특권입니다’ 대상29:1-9 9월28일 금

 

본문 관찰과 묵상

다윗은 하나님이 자신에게 주신 비젼을 아들과 나누고 이번에는 모든 백성과 나누었습니다. 솔로몬이 아직 어려서 다윗이 모든 준비를 하였노라고, 자신의 사유재산도 다 성전건축을 위하여 드리노라고 선포하였습니다. 그랬더니 백성의 리더들이 모두가 다윗을 따라 즐거이 성전봉헌을 위하여 재물로 헌신하였습니다. 이에 백성들도 모두 자원하여 드렸습니다. 모두가 기쁨이 넘쳤습니다.

QT를 통하여 듣는 주님의 음성

 

하나님을 섬기는 사람들은 인생관과 가치관이 분명히 있습니다. ‘너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라’(마 6:33). 다윗과 지도자와 백성 모두가 즐거이 자원하여 성전봉헌에 참여하였다는 것은 저들이 재물은 하나님께 속한 것이고 자신들이 재물얻을 능력도 하나님이 주신 것을 인정하는 것이었습니다. 하나님이 주신 재물을 하나님을 위하여 사용하겠다는 것에는 자원함으로 성실함으로 하나되어 드렸습니다. 또한 지도자가 앞장설때에 모든 백성이 함께 하였습니다.

 

결단과 적용

‘재물과 부요를 주사 누리게 하시고 제 몫을 받아 수고함으로 즐거워하게 하신 것은 하나님의 선물이라’(전 5:19). 그리스도인은 재물의 청지기입니다. 주님이 주신 것 주님의 영광을 위하여 사용하여야 합니다. ‘겸손과 여호와를 경외함의 상급은 재물과 영광과 생명이니라’(잠 22:4). 내게 주신 모든 재물은 주님의 영광을 위하여 사용하라고 주신것입니다. 내가 솔선수범할 때 모든 리더가 함께 하고 모든 백성이 함께 자원하여 기쁨으로 성실함으로 드리는 하나됨이 안디옥교회에도 계속 일어나게 하소서!

 

 

 

 

28.  ‘It is a great privilege to give what I have received to the Lord’ 

        I Ch 29:19     Sep 28 Fri QT

 

Observation and meditation on the text

     David shared God’s vision as he received from the Lord not only with his son Solomon but also with the entire assembly.  He declared that he had prepared all necessary things to build the temple of God becasue Solomon was too young to do that, and he confessed that he gave his own private property to the Lord for the temple of God.  When the people witnessed David’s total commitment, they also began to sacrifice themselves and offered their property to build the temple of God.  They gave everything voluntarily and they were all filled with joy in their giving. 

 

I hear the voice of the Lord through QT

     The worshipers of God have a lucid view of life and value.  ‘Seek ye first the kingdom of God’ (Matt 6:33).  David and the assembly joyfully and willingly participated in the building of the temple of God, which was the proof of their faith that all property they had belonged to the Lord and God even gave them the ability to get wealth.  So, all of them gave whatever they could give to the Lord out of willingness and faithfulness.  And the people followed after the exemplary commitment of their leaders. 

 

Decisions and applications

     ‘When God gives any man wealth and possessions, and enables him to enjoy them, to accept his lot and be happy in his work-this is a gift of God’ (Ecc 5:19).  Christians are the stewards of God’s property.  Christians should use whatever God gives them for the glory of God.  ‘Humility and the fear of the Lord bring wealth and honor and life’ (Prov 22:4).  Whatever I have received from the Lord is God’s will for me to use them for God’s glory.  Lord, please bring about this kind of spiritual revival at Antioch that the entire congregants may follow after the leaders who follow after me whenever I give all things to the Lord for the glory of God. 

 

 

 

 

 

호목사님 QT2018-Sep-28